Pension Topics
2017-06-14
Note for over 10 year’s contributors and PR holders | 年金納付期間10年以上の方および永住者の方はご注意ください | 请注意!年金缴纳10年以上、以及日本永住者:
(1) From August 2017 persons who have contributed Japanese pensions for 10 years or over will be granted a qualification of Japanese old age pension. After qualified, they won’t be allowed to claim a lump-sum pension refund (lump-sum withdrawal payments).
(2) Persons who once acquired Permanent Residency will be also granted a qualification of old age pension, if "oversea years (outside Japan) since age 20 to the period PR acquired" + "pension contribution years" get to 10 years or over.
(3) Please note that persons of (1) and (2) won’t be allowed to claim lump-sum pension refund after August 2017.
(1)2017年8月から、年金納付期間10年以上の方には老齢年金の受給権が与えられます。老齢年金の受給権を持つ方は、脱退一時金の申請はできません。
(2)また永住権を与えられたことがある方は、「20歳から永住権を認可されるまでに日本国外に居住していた期間(合算期間)」+「年金納付期間」が10年以上あれば老齢年金の受給権が与えられる予定です。
(3)これら(1)(2)の方は2017年8月以降は脱退一時金が申請できなくなる予定とされているので、注意してください。
(1)2017年8月起,年金缴纳10年以上的人都有领取老龄年金资格。有了老龄年金领取资格的,就不能申请退出补助金。
(2)拥有永住权的人,“从满20岁以后到拿到永住权以前住在日本以外的期间(加算期间)”+“缴纳年金期间”→有10年以上的话,有老龄年金领取资格。
(3)注意!符合上面(1)(2)条件的人,2017年8月以后就不能申请退出补助金!!